传统的制造公司拥抱来自Canton Fair的AI,中国的“
栏目:公司新闻 发布时间:2025-05-03 11:03
“我订购3,000个单位……”“快乐的合作!” 5月1日,在中国的第137次进出口(因此从称为“广州博览会”)中,双屏幕桌面翻译人员与外国消费者之间的实时对话吸引了许多客人观看,并在该地区“订购” 3,000个单位的外国商人。从“展览”到“商品”“您可以使用诸如'FOB条款',“背靠背信用证”之类的专业贸易术语,并且可以实时翻译……“智能产品已经实现了自我“营销”,并向展览网站上的外国投资者进行对话,这使许多消费者能够表达自己的目标,以成为他们的目标,以成为他们的产品的目标。根据现场工作人员的说法,该产品配备了由Beifa组独立形成的AI算法。依靠Naipon近年来的全球用户数据,它达到了“低潜伏期,高准确性”的翻译性能。 “在会议场景中,它是桌面翻译n机器,具有双屏幕实时多语言和音频广播;在移动方案中,这是卡的尺寸,支持138个远程跨平台智能翻译机。广州博览会积极遵守这一趋势,并向公司展览提供指导。据报道,有4,200多家新参展商137广州博览会。拥有9,700多家公司,拥有国家高科技,专家和创新的“ Little Giant”等头衔,并获得单一冠军,同年增长了20%。 “从笔的写作技巧的准确性到AI语言中心的发展,我们摧毁了跨境文化和语言障碍ough modern technology, and helping Chinese companies communicate well in the global market," Qiu Zhiming said. The writing industry is a traditional manufacturing industry, why did it start a "smart manufacturing" business? "Faced with the new challenges of global trade, we have never stopped the accomplishments of traditional manufacturing, but chose to actively embrace digital change." Qiu Zhiming said he is engaged in writing and global marketing manufacturing thatFor over 30 years, and his customers occupy over “近年来,在不断发展人工智能的过程中,我们一直在考虑如何使用人工智能和大数据来探索新市场,升级和重复产品。作为制造行业的领导者,我们的变革也希望为传统制造业提供积极的探索。”“到目前为止,我们已经在深圳建立了一个自我创造的研发中心,在杭州建立了联合实验室,并共同建立研究和解决了大型语言模型,大数据模型,大音频模型和多模式状态的本地扩展。”制造业。较小和中尺寸d业务联合起来“出国”。工作人员介绍说:“这不是贾斯坦的智能翻译人员,我们也在积极改变该电台的产品。通过增加PAC量子量大的离子技术和负面离子技术,最新的“单干”中性笔在水和石油的融合方面取得了成功,并且写作体验更好,并且快速干燥的影响很大。这一年的销售量很大。它的销售量超过了一个比例的销售。 Canton Fair发现,在加速的全球化和数字化的背景下,越来越多的传统制造公司正在积极采用新技术,改变并重新掌握新的市场福利,积极的调整和升级产品,并继续改善工业链中的全球单位。消费者说:“严格对中国和中国产品进行优化,去广州博览会不入住,而是下订单。
服务热线
400-123-4567